Реклама в
Интернет
Все
Кулички

Gusarskij Pisatel'

Гусарские цзацзуань

С чем их едят?

Это такой весьма оригинальный и при этом весьма распространенный литературный жанр, остроумно повествующий о различных жизненных ситуациях и поступках человека. Его изобрели в Китае очень давно, еще в девятом веке. Само слово "цзацзуань" может быть приблизительно переведено на русский язык как "разное", "смесь", "заметки о разном".

Жанр при всей своей оригинальности довольно прост: выбирается начало некоей характерной фразы и следом дается несколько разнообразных продолжений.

Например, словом "Невыносимо..." поэт Ли Шан Инь начинает такие фразы:

"лето - толстяку;
мокнуть в лодке под дождем;
резать тупым ножом;
слышать жалобный крик обезьян по ночам;
видеть, как монах заигрывает с девицами."
У Ван Цзюнь-юя, который жил лет на двести позже Ли Шаньиня цзацзуань "Невыносимо" выглядит уже следующим образом:

"наблюдать за игрой в шахматы, когда запрещают подсказывать;
больному - видеть, как едят то, что ему запрещено;
когда в жаркий день одолевают мухи;
жить в комнате, за которую задолжал;
когда тебя не любит начальство."

Цзацзуаней придумано было бесчисленное множество. Вот некоторые из них (только названия): "Поневоле приходится иногда...", "Очень напоминает...", "Не доставляет удовольствия...", "Трудно себе представить...", "Смешно выглядит...", "Нельзя поручать другим...", "Совсем неинтересно выслушивать...", "Надо быть идиотом, чтобы..." и т.д., и т.п.

Жанр этот, едва народившись в Китае, со всеми удобствами обосновался в корейской литературе, затем пришел в японскую классическую поэзию, и дожил на Востоке аж до девятнадцатого века и вполне устраивал чувствительных молодых людей для выражения чувств, которые на Западе того времени назвали бы рембо-бодлерианскими:

Невыносимо:

В летний день - без веера;
Когда нет денег на затяжку опиума;
Близорукому - потерять очки;
В ночь, когда тебе исполнилось тридцать.

Вэй Гуан-Фу. Новое продолжение Цзацзуань

Что требуется от гусар?

После третьей рюмки все мы становимся поэтами и философами. А ну-ка, проявите мудрость и дополните мудрость Востока примерами поостроумнее да погусаристее! Само собой, не забывайте о восточной красоте и гармонии. А чтобы служба медом не казалась, вот вам дополнительные условия:

  • одной работой считается один зачин и несколько продолжений (см. примеры выше - "Невыносимо");
  • одной работой считается и парный цзацзуань, где зачины предлагаются по контрасту: "В женщине восхищает... В мужчине бесит..." или "Греет душу... Холодит тело...";
  • не допускается рифмовка.

Работы принимал фельдкурат Дуб до 20 февраля 2003 года.


Для вдохновения: китайский писатель Ли Шан Инь (812-858). Избранные цзацзуани.



Конкурсные работы и итоги конкурса


Tvorcheskaya Kuxnya
Obratno v prixozhuyu

по всем вопросам, связанным с Гусарским Клубом,
пишите дежурному офицеру.

Copyright Гусарский Клуб, 1995-2010.


Реклама в Интернет