Тропа, ведущая к стиху 34

                        - 1 -
                                     Баркову

            "Поручик!.. Боже! Разве можно?
            Мне ль по плечу? Помилуй мя!
            Кто я такой против вельмож?" - Но
            Лечу я, голову сломя,
            В храм поэтических раздумий
            (Сказать сортир - звучит угрюмей),
            Ору в дыру на всем скаку:
            "Иван Семенович! Ку-ку!
            Послушай, граф с приставкой порно-,
            Ты, утонувший в нужнике*,
            Воскрес в своем ученике
            И сквозь навоз пророс упорно.
            Дозволь... всего лишь проба сил".
            "Дерзай!" - усопший пробасил.
            ______________________________
             *Как сказано в коммюнике.


   "Там есть трактир, он век от века
   Зовется Красным кабачком,
   И там для блага человека
   Устроен сумасшедший дом"
   М.Ю.Лермонтов "МОНГО"



Наверно, врет путеводитель!
Друзья, предвидится с трудом,
Что эта тихая обитель
И есть обещанный дурдом.
Висит по старому поверью
Подкова ржавая над дверью
И щит, луною освещен:
"ВХОДЪ ГРЕНАДЕРАМЪ ВОСПРЕЩЕНЪ
И ПРОЧЕЙ СВОЛОЧИ ПЕХОТНОЙ
(За исключеньемъ милыхъ дамъ)" -
Так прочитал я по складам.
С калашным рылом - в ряд Охотный?
Но я ж поэт! При мне Пегас!
Но лишь вошел, весь пыл погас...
(В.Д.)

           - 28 -

Такое видишь лишь во сне и,
Конечно, только с бодуна,
Когда последний день Помпеи
Проходит в день Бородина.
Бессильна бледная палитра
Так, натощак и без поллитра,
Обрисовать сей натюрморт
С названием "Гусарский спорт".
Смешались в кучу... нет, избито.
К тому ж я разобрать не смог,
Кто с кем смешался под шумок -
Такие сложные кульбиты,
Такое множество идей,
Людей, блядей и лошадей.

Шампань, как водится, фонтаном,
Усы и прочее - торчком.
А хули там стесняться, пьяным,
И кто на ком тут незнаком?
Гусару неизвестна сказка
Про сексуальное фиаско -
Когда колоть устанет хуй,
Спасёт французский поцелуй.
Канкан гремит до полшестого,
А после весь кордебалет
На бис исполнит минуэт
В гусарском, ясно, смысле слова.
Тут всем излечат, не вопрос,
Хандру и спермотоксикоз.

Я видел чудное мгновенье -
Наташу с празничным тортом.
Она справляла день рожденья,
И гости, бывшие при том,
Галантность проявив и сметку,
Небеспрепятственно, но метко
(А вот куда, я умолчу)
Вставляли лишнюю свечу.
Увы, Россия - не Европа,
Да даже если не увы -
От Сахалина до Невы
Всё делается через жопу.
Ну что, вы поняли намёк?
А красным девицам - урок.

В бильярдной, скрытой полумраком,
Идёт серьёзная игра:
Элен уже не хочет "раком"
И не ведётся на "бобра".
Отвергла позу "ля креветка"
Великосветская кокетка,
Но все ж упёрлась в биллиард
И приняла "высокий старт".
Безухов приспустил рейтузы,
Небрежно кием помахал,
Испортил воздух (вот нахал!)
И засадил снаряд в ту лузу,
Что на французский звал манер
Он "а-ля хер ком а-ля хер".

Но чу! Волнение у входа,
Сквозь зубы пара матюков -
Явление Христа народу -
Поручик Ржевский. Но каков!
Красавец - хоть на званый ужин,
Побрит, надушен, отутюжен.
Театр военных действий он
Окинул, как Наполеон,
Оценивающе, по-шефски,
Засёк свободную мамзель
И сразу двинулся на цель.
Представился корректно: "Rzhefsky.
Porutchik Rzhefsky, if you please."
В ответ по-русски: "Отъебись!"
(Горыныч)

           - 30 -

 Но может ли ответ подобный
 Героя нашего смутить?
 К другой девице шар уж пробный
 Стремится Ржевский закатить.
 Ведь всем известно, что девицы,
 И ангелочки, и тигрицы -
 Мечтают в самых сладких снах,
 Как Ржевский их ведет на трах.
 Они капризны и жеманны -
 "Поручик - нет! Поручик - да!
  Mon cher, я ваша навсегда,
  Любви хочу я постоянно!"
 Но он, имея много дел,
 "Любови вечной" не хотел.
(Вим ван Болван)

           - 31 -

 Порою не хотел поручик,
 Леча мозоль на елдаке.
 Порой, устав от женских штучек,
 Любил шутя мосье Трике.
 Порой, с мамзели вставши Бьянки,
 Мечтал о знойной негритянке.
 К любви имея дар большой,
 Стремился сердцем и душой
 В край, где ебаки-эфиопы
 Нужду справляют у куста,
 Где танец страстный живота
 Туземки пляшут черножопы...
 Бродя по пушкинским местам,
 Бывал я некогда и там.
(Дуб)

           - 34 -

 Да, видел я, друзья, немало,
 Того, что распаляет дух:
 Мулаток, в вихре карнавала
 Кружащихся как легкий пух,
 Цыганок, в шумной перебранке,
 Из-за духов разбитой склянки,
 Японок, с веером в руке
 И с чашкой маленькой саке...
 Но сто чудес, известных миру
 Померкнут в миг перед одним:
 Поручик Ржевский. Мог ли с ним
 Сравниться кто-то из кумиров
 Ушедших навсегда времен?
 Посмотрим, чем же занят он.
(Вим ван Болван)