Кларе Газуль
Я не та английская дама
И совсем не Клара Газуль.
А.Ахматова, "Поэма без героя"
Сегодня, я вижу, особенно грустен твой взгляд.
Он сердце пронзает, пытая кромешную тьму.
Послушай: далеко, далеко прекрасный есть град.
Любляна - вот имя ему.
Ему грациозная стройность и нега дана,
И замок старинный его охраняет покой...
Славянская песня над старой Любляной слышна,
Плывущей в мечтаньях над медленной, сонной рекой.
Мосты и музеи, собор, зоосад и фонтан,
В забавном смешеньи Барокко с фигурой Вождя...
Но ты слишком долго вдыхала тяжелый туман,
Ты верить не хочешь во что-нибудь, кроме дождя.
И как я тебе расскажу про тропический сад,
Про Оперу, ратушу, площади... Все ни к чему...
Ты плачешь? Послушай... Далеко, прекрасный есть град.
Любляна - вот имя ему.
Необходимые пояснения:
1) Клара Газуль - дубль Проспера Мериме, автора
широко известной мистификации "Песни западных славян".
2) Эти "Песни" были якобы собраны в Иллирии, Далмации,
Боснии, Хорватии и Герцеговине. Иллирия - нынешняя Словения.
|